front cover of The Power of Babel
The Power of Babel
Language and Governance in the African Experience
Ali A. Mazrui and Alamin M. Mazrui
University of Chicago Press, 1998
Linguists estimate that there are currently nearly 2,000 languages in Africa, a staggering figure that is belied by the relatively few national languages. While African national politics, economics, and law are all conducted primarily in the colonial languages, the cultural life of the majority of citizens is conducted in a bewildering Babel of local and regional dialects, making language itself the center of debates over multiculturalism, gender studies, and social theory. In The Power of Babel, the noted Africanist scholar Ali Mazrui and linguist Alamin Mazrui explore this vast territory of African language.

The Power of Babel is one of the first comprehensive studies of the complex linguistic constellations of Africa. It draws on Ali Mazrui's earlier work in its examination of the "triple heritage" of African culture, in which indigenous, Islamic, and Western traditions compete for influence. In bringing the idea of the triple heritage to language, the Mazruis unravel issues of power, culture, and modernity as they are embedded in African linguistic life.

The first section of the book takes a global perspective, exploring such issues as the Eurocentrism of much linguistic scholarship on Africa; part two takes an African perspective on a variety of issues from the linguistically disadvantaged position of women in Africa to the relation of language policy and democratic development; the third section presents a set of regional studies, centering on the Swahili language's exemplification of the triple heritage.The Power of Babel unites empirical information with theories of nationalism and pluralism—among others—to offer the richest contextual account of African languages to date.
[more]

front cover of Swahili Beyond the Boundaries
Swahili Beyond the Boundaries
Literature, Language, and Identity
Alamin Mazrui
Ohio University Press, 2007
Africa is a marriage of cultures: African and Asian, Islamic and Euro-Christian. Nowhere is this fusion more evident than in the formation of Swahili, Eastern Africa’s lingua franca, and its cultures. Swahili Beyond the Boundaries: Literature, Language, and Identity addresses the moving frontiers of Swahili literature under the impetus of new waves of globalization in the twentieth and twenty-first centuries. These momentous changes have generated much theoretical debate on several literary fronts, as Swahili literature continues to undergo transformation in the mill of human creativity.

Swahili literature is a hybrid that is being reconfigured by a conjuncture of global and local forces. As the interweaving of elements of the colonizer and the colonized, this hybrid formation provides a representation of cultural difference that is said to constitute a “third space,” blurring existing boundaries and calling into question established identitarian categorizations. This cultural dialectic is clearly evident in the Swahili literary experience as it has evolved in the crucible of the politics of African cultural production.

However, Swahili Beyond the Boundaries demonstrates that, from the point of view of Swahili literature, while hybridity evokes endless openness on questions of home and identity, it can simultaneously put closure on specific forms of subjectivity. In the process of this contestation, a new synthesis may be emerging that is poised to subject Swahili literature to new kinds of challenges in the politics of identity, compounded by the dynamics and counterdynamics of post–Cold War globalization.
[more]


Send via email Share on Facebook Share on Twitter